Diferencias entre el inglés británico y americano
11/07/2022

Si estás estudiando este idioma te habrás dado cuenta de que hay términos en inglés que se utilizan de forma diferente en el inglés británico y en el inglés americano. Para aprender a diferenciarlo necesitas comprender ciertas reglas con las que cuenta cada uno. 

 

Esto te será útil para comunicarte en Estados Unidos o en Gran Bretaña, tal como lo harían los nativos.


Inglés británico Vs. Americano ¿qué diferencia hay?

 

Si bien el idioma es muy parecido, existen algunas diferencias que es necesario conocer para entender el idioma correctamente si hablamos con americanos o con británicos.

 

Diferencias ortográficas

 

Las diferencias relacionadas con la ortografía entre el inglés americano y el británico son quizás las más amplias que existen entre ambos idiomas. El uso de los tiempos verbales, las preposiciones y los cambios en los adverbios son algunas de las más marcadas y necesarias a la hora de aprender el idioma.

 

Otra diferencia ortográfica se presenta en la terminación de algunas palabras, por ejemplo, algunas que terminan en our y or, cambian en inglés británico y en el americano. Por ejemplo, en el británico color se escribiría “colour" mientras que en americano sería “color”. Sabor en inglés americano sería “flavor” y en británico sería “flavour”.

 

Pronunciación y entonación

 

En cuanto al acento, el inglés británico tiene la fama de ser más refinado y esto se debe a que en este la pronunciación de las palabras es un poco más fiel, empleando cada una de las vocales y marcando la “r” sutilmente. En cuanto al acento americano se distingue la entonación de las palabras y una pronunciación brusca de la “r”. En cuanto a las vocales, la “o” suele ser más abierta y marcada en comparación con la entonación británica.

 

Otra diferencia se presenta con la letra “t” la cual en el inglés americano se hace menos marcada mientras que en el británico se acentúa.

 

De vocabulario 

 

Otra de las grandes diferencias entre el inglés británico y americano tiene que ver con el significado de las palabras. Aprender las formas de uno u otro te ayudará a identificar la procedencia de un hablante. Toma en cuenta que podrías bien utilizar cualquier de los dos en ambos contextos, pero siempre un británico preferirá una forma mientras que un americano preferirá la otra. 

 

Por ejemplo, para pedir la cuenta en un restaurante, un británico diría “bill” mientras que un americano diría “check”. Si se trata de pedir algo para llevar, un británico diría “take away” mientras que un americano diría “take out”. 

 

En cuanto a otros términos comunes podríamos mencionar que en el inglés británico para referirse a pantalones dirían “trousers” y en América se diría simplemente “pants”. 

 

Otra palabra común que suele causar ruido entre los ciudadanos de los países anglo es autopista, que inglés británico sería “motorway” y en americano sería “freeway”.
Pero no te extrañes si visitas Gran Bretaña y necesitas el baño, en este país suelen utilizar la palabra francesa “toilette”, mientras que comúnmente en inglés americano le diríamos “restroom” o “bathroom”.

 

Gramaticales

 

Por último, también debemos mencionar las grandes diferencias gramaticales ya que existen muchas palabras en inglés británico que significan diferente en americano. Incluso existen verbos irregulares en inglés americano que inglés británico son regulares. 

 

Los tiempos verbales, como ya habíamos mencionado, son diferentes en cada uno. En este caso, los británicos utilizan comúnmente el presente perfecto que implica la forma have/has + el participio pasado mientras que en la forma americana se utilizará el pasado simple.  De igual modo, en este tiempo verbal los británicos usan adverbios como yet (aún) y just (acabar de), mientras que los americanos no.

 

En conclusión, no hay un inglés perfecto, ciertamente el americano predomina en las academias de lenguas extranjeras, sin embargo, existen otras variaciones populares como el inglés de Australia o Sudáfrica, que se han popularizado gracias a la incorporación de personalidades de estos países al mundo artístico. 
Chris Hemsworth, Hugh Jackman, Charlize Theron, Naomi Watts, Kate Blanchet son algunas de las personalidades de Hollywood conocidas por su particular y atractivo acento.
 

Comparte el artículo si te ha gustado
También te puede interesar